Reported Speech
Direct
Speech
Direct
speech provides the exact words that someone says, has said or will say
in speech or writing.
In
print
Direct speech is indicated by being
enclosed in what is known as quotation marks:
reporting reported clause (direct speech)
clause
Sheba said, ‘They are making a lot
of noise.’
{Sheba said}
‘They are,’ {she said }, ‘making a lot of noise.’
{said
Sheba}
{Sabitha complained.
‘They are making a lot of
noise,’ {she complained.
{complained
Sabitha.
Here
‘said’ and ‘complained’ are the reporting verbs.
As
you can see, from the examples, the reporting clause may occur before, within
or after the direct speech. The subject-verb inversion, as you can see in the
second and third example, is most common when the verb is said and the
subject is not a pronoun. If the subject is a pronoun, the inversion (said she)
is unusual.
If
the reported clause has several sentences, it is usually positioned within in
the first sentence.
In
fiction, reporting clauses are often omitted when there is no doubt about the
identity of the speakers; quotation marks are sometimes omitted, too. These two
are regularly omitted in written plays, in formal meetings, and in some types
of headlines.
punctuation
Punctuation
marks help us see a sentence as direct speech:
· Quotation marks
are informally known as ‘quotes’ or ‘inverted commas’ <esp
BrE>
These are used at the beginning and
the end of direct speech.
These marks may be single ( ‘…’) or double ( “…”).
The second of these are more usual
in manuscripts, typed material and in
American writing; the first of
these are more usual in British printing. But the
ultimate choice lies with the
printing houses.
· When there is a
quotation within a quotation, if single quotation marks are used
for the first quotation, then
double quotation marks are used for the second or vice
versa:
‘Have you read the
article “Within the Circle”?’ he asked. <esp BrE)
“Have you red the
article ‘Within the Circle’?” he asked. <esp AmE)
· Other marks of
punctuation like commas and full stops (period) cooccur with
quotation marks; AmE always puts a
period or a comma inside the closing
quotation marks while BrE, outside
the quotation marks:
I enjoyed the article “Within
the Circle.” (AmE)
I enjoyed the article
‘Within the Circle’.
(BrE)
While I was reading the
article “Within the Circle,” my wife was cooking.
While I was reading the
article ‘Within the Circle’, my wife was cooking.
Note:
In some writing, a quotation extending over more than one paragraph will have
opening quotation marks, single or
double as the case may be, at the beginning of each
new paragraph and the closing marks
will occur only at the end of entire quotation.
Note also the use of commas and
period in writing a direct speech:
Sunitha said, ‘My
father’s on the phone.’
‘My mother is on the phone,’
said Sunitha.
‘My mother,’ said Sunitha,
‘is on the phone.’
Indirect speech
What
A says to B or what A says to himself/herself is direct speech; A is the
reporter and what he/she says is the reporting clause.
When
B says to C what A said to him/her it’s indirect speech; B is the reporter and
what he/she says is the reporting clause. A’s direct speech can also be put
into indirect speech.
Reporting Reported clause
clause
He said, ‘I’m learning French.’ ¬ direct speech
He said (that) he was learning
French. ¬ indirect speech
She said, ‘I’ll have nothing to do
with you* anymore.’ ¬ direct speech
She said (that) she would have
nothing with him* anymore. ¬indirect speech
I wondered, ‘Should I approach her
for help?’ ¬
direct speech
I wondered if I should approach her
for help. ¬ indirect speech
‘Will he do,’ I thought, ‘what I
say?’ ¬ direct speech
I asked myself if he would do what I said. ¬ indirect speech
Note:
*The ‘you’ is converted as ‘him’ but it could be converted to ‘her’, ‘them,
‘me’ or ‘us’, depending on
who ‘you’ refers to in the speaking
context.
Changes for
conversion
Reporting
a direct speech as indirect speech may involve changes in tense, pronoun, time,
place, demonstratives. I used ‘may’ because changes depend on the tense
of the reporting verb, the person reporting and the person to whom
the report is made.
Tense
forms
When
the time of direct speech and that of the indirect speech are different, that
is, when the reporting verb is in the past tense, the verbs in the quotation
are said to be ‘more past’ (because we are not talking at the same time as the
speaker was) then there is a need to change the tense forms of verbs (this
change is known as backshift, and the resulting changes in verb forms is known
as sequence of tenses).
direct speech
indirect (reported) speech
present simple
past simple
‘I like chocolates.’ He said
(that) he liked chocolates.
present progressive past
progressive
‘It’s raining.’
He said (that) it was raining.
past simple past / past perfect
‘He didn’t recognize me.’ She said (that) he didn’t / hadn’t
recognized her.
present perfect
past perfect
‘You haven’t done your homework.’ She told me (that) I hadn’t done my
homework.
past progressive past progressive or past
perfect progressive
‘I was reading a book.’ She said (that) she was
reading / had been
reading a book.
past perfect past perfect
‘I hadn’t seen her before that
day.’ She said (that) she hadn’t seen her before
that day.
shall/will
should/would
‘We’ll be late.’ I
told them (that) we would be late.
can/ may
could/ might
‘I know you can sing.’ He told her (that) he knew she could
sing.’
‘he* may arrive late.’ He said (that) Mr Gopi* might arrive
late.
would/could/might/
would/could/might/ ought/should
ought/should
‘she could be right.’ They
said (that) she could be right.
must
must/ had to
‘I must go.’ She said (that) she must go. (or she had
to go)
have to
had to
‘I have to leave.’
They said (that) they had to leave.
* The ‘he’ in the direct speech has to be
distinguished from the reporter who is a also
in this instance is a ‘he’ ,
and so ‘he’ is changed to the person being talked about.
Personal
pronouns
When we report a direct speech of one to
another, pronoun shift (changes in pronouns) depends on who is reporting
to whom and about whom:
‘I was too
busy to join you last night.’
Bopanna told me
(that) he was too busy to join me last night.
Bopanna told them
(that) he was too busy to join them last night.
Bopanna told Sangeetha
(that) he was too busy to join her last night.
Bopanna told you
(that) he was too busy to join you last night.
Sherina told Sherif
(that) she was too busy to join him last night.
You
can see, can’t you, the changes that have occurred in the pronouns? In the last
but one sentence, however, there is no change in the ‘you’ pronoun because both
of them refer to the same person.
Others
This
includes time, place and demonstratives; these change in indirect speech
{this } {that
{these }
{those
{here }
{there
from {now
} to
{then
{ago } {before
{today }
{that day
{tomorrow} {the next day
{yesterday} {the previous day/the day before
direct
indirect
‘I
saw the strange man here in this room today.’ He saw the strange man there in that
room
that day.
‘I
spoke to them yesterday.’ He spoke to
them the day before.
‘I
will teach the same lesson tomorrow that He
would teach the same lesson the next day
I taught two days ago.’ he
had taught two days before.
‘I’ll
do it here and now.’ He said
he’d do it there and then.
Changing the
content
The
content of a direct speech is a statement, a yes-no question, a wh-question, a
directive, or an exclamative.
Let’s
see each of them in detail:
Changes
in a statement from direct to indirect
1. ‘The train will arrive on time.’
1 4
My husband said the train would
arrive on time. (say=tell somebody
something)
1 3 4
My husband said that the train would
arrive on time.
1 2
3 4
My husband said to me that
the train would arrive on time.
1 2 4
My husband told me the
train would arrive on time.
(tell=give information)
1 2
3 4
My husband told me that
the train would arrive on time.
4 4 4 4
4 4
2. ‘If you insist that I
resign you’ll regret that decision.’
1 2 3 4
4 4 4
4
Sharma warned his lady boss
that if she insisted that he resign* she
would regret that
decision.
* The verb ‘insist’ is said to be in
subjunctive mood (that is, it carries a sense of
‘obligation’, and the verb in the
clause following the verb doesn’t undergo any
change. A few other common verbs
in the subjunctive are: suggest, request, order,
recommend, wish. ‘should’ is used
in BrE but not in AmE in the ‘that’ clause
following these verbs.
1. is the reporting verb.
2. is the object to whom the report
is made.
3. ‘that’ connects the reporting verb with
the reported clause.
Its use is optional in informal speech, as
you can see in the above examples.
4. indicates the changes (see 1.19-1.21) that
occur when a direct speech is reported.
Yes-no
questions
1. ‘Is Murugan your
brother?’
1 2 3 4 4
He asked (me) if
(whether) Murugan was my brother. (‘Ask’ = pose a question
to get
information)
1 2 3 4 4
They asked (you) if
(whether) Murugan was your brother.
2. ‘Divya, is Murugan your
brother?’
1
2 3 4 4
I asked Divya* if
(whether) Murugan was her brother.
1 2 3 4 4
I wanted to know from Divya*
if Murugan was her brother.
3. ‘Will it rain?’
1 3 4
I wondered if (whether)
it would rain.
1.
is
the reporting verb: ask is the most usual reporting verb for yes-no questions.
The
object may or may not follow it (see the
above examples). ‘wanted to know (from +
object)’ can also be used.
‘Wonder’ is used when the
yes-no question is not posed to anybody in particular (see
3 above).
‘Say’ or ‘tell + object’
cannot be used to report questions.
2. is the object (person) to whom the
question is posed.
*Sometimes, it happens, as in the case
of sentence 2, that the person to whom the
question is addressed is part of
the direct speech. You need to take out that name and
use it as object of the reporting
verb.
2.
‘if’
or ‘whether’ is used to connect the reporting verb with questions without ‘wh’
words.
3.
are
the changes (see 1.19-1.21) that take place when a direct yes-no question is
reported.
4.
The
question becomes a statement in reported speech; this means that in the
reported
clause the subject comes first and the
verb comes next.
6. No question marks should be used in
the reported speech.
Wh-questions
1. ‘What’s your name?’
1 2
3 4 4
She asked (me) what
my name was. (‘Ask’ =
pose a question to get information)
1 2
3 4 4
I asked (Shalini) what her
name was.
2. ‘Shankar, Why did you come here?’
1 2 3
4 4 4
He asked Shankar why
he had come there.
3. ‘Where does she live?’
1 3 4
They wanted to know where
she lived.
4. ‘Who could’ve stolen the money?’
1 3
I wondered who could
have stolen the money.
1.
is
the reporting verb: ask is the most usual reporting verb for wh-questions. The
object
may or may not follow it (see the above
examples). ‘wanted to know (from +
object)’ can also be used.
‘Wonder’ is used when the
wh-question is not posed to anybody in particular (see 4
above).
‘Say’ or ‘tell + object’
cannot be used to report questions.
2. is the object (person) to whom the
question is posed.
*Sometimes, it happens, as in the
case of sentence 2, that the person to whom the
question is addressed is part of
the direct speech. You need to take out that name
and use it as object of the reporting
verb.
3. Wh-words are used to connect the
reporting verb with questions.
4. are the changes (see 1.19-1.21)
that take place when a direct wh-question is reported.
5.
The question becomes a statement in reported speech; this means that in the
reported
clause the subject comes first and
the verb comes next. But this does not happen
when a direct speech has ‘who’
(see 4) for the simple reason the question is about the
doer (subject).
6. No question marks should be used in
the reported speech.
Directives
A
directive can be any of these: order, request, plea, advice, suggestion,
instruction, permission, offer, wish, invitation, warning, or prohibition
1. ‘Play the veena, please.’
1 2 3
4
She asked/requested me to
play the veena. (‘ask’ = make a
request)
1 3 4
She requested that I
play/should play the veena.
2. ‘Give me a ring as soon as my daughter
arrives there.’
1 2 3 4
He told us to give
him a ring as soon as his daughter arrived there.
(tell=order) advise
(Note the pronoun and tense
changes in 4, which is the reported clause.)
1 3
She suggested (that) we
give/should* give her a ring as soon as her daughter
arrived there.
With ‘suggest’ and other similar
verbs (see 4 and 5 below), the object of the reporting
verb is placed as part of the
reported speech.
* see example 2 in section 1.25. Remember ‘suggest’ is not followed by a to-
infinitive:
She suggested to give a ring
as soon as her daughter arrived there. (x)
3. ‘Sit down.’
1 2
3 4
She ordered/ snapped at
me to sit down.
4. ‘Tidy up the room at once.’
1 2
3 4
I told my son to
tidy up the room.
1 3 4
I insisted that my
son tidy/should tidy up the room at once.
‘Insist’ is a more forceful verb than
‘tell’ in expressing a directive.
5. ‘Don’t open the door.’
1 2
4 3 4
He told/asked me not
to open the door.
1 3 4
He suggested/insisted that
I not/should not open the door.
1 2
4 3 4
He whispered to me not
to open the door.
1.is
the reporting verb. Ask, request, order, tell, or other verbs appropriate to
the kind of
message given by direct speech can be used;
see the examples 2,3,4 above.
2.
is the object to whom the directive is given.
3.
‘(not) to’ links the reporting verb and the directive. That is the link for
verbs in the
subjunctive.
4.
Generally speaking, the direct speech is repeated in the indirect speech.
Changes in the
pronouns and the verb in the reported
speech may be necessary (see example 2 above.)
No comments:
Post a Comment